圖書標籤: 書蟲 外國文學 狄更斯 小說 英國 霧都孤兒 查爾斯·狄更斯 經典
发表于2024-06-23
霧都孤兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《霧都孤兒》一書於 1838年首次刊行。當時並不時興寫作反映生活的悲慘現實的小說,但狄更斯存心要使讀者震驚。他想要展示齣罪犯們的真實麵目,揭露齣隱藏在倫敦狹小、骯髒的偏僻街道裏的恐怖與暴力。因此他為我們寫瞭邪惡的費金,殘暴的比爾・賽剋斯,以及一大群竊賊強盜。這些人撒謊、欺詐、偷盜,害怕進監獄,害怕劊子手把絞索套到他們的脖頸上,在惴惴不安中生活。
狄更斯寫這本書還有一個目的。他試圖說明,善良能剋服一切艱難險阻。因此,他為我們塑造瞭小奧利弗・特威斯特――一個孤兒,他被投入一個充滿貧睏與犯罪的世界,忍飢挨餓,挨打挨罵,從來沒有人愛他。他為我們寫齣瞭南希――可憐、淒慘、悲苦的南希,她生活在一個殘忍的世界中,卻掙紮著要忠實於她所愛的人。
而且,正如在一切最好的故事裏一樣,善良最終戰勝瞭邪惡。
查爾斯・狄更斯(1812―1870)是英國最偉大的小說傢之一。他齣生於一個窮苦的傢庭(他的父親曾因欠債而入獄),但他後來享有盛名,並且擁有財富。
想看原著,這本是濃縮版。看來話劇與原著不同呀
評分中學的時候,班主任送給我的奬勵。
評分簡寫本 書蟲係列 還行
評分高中時候純提高英語閱讀能力。
評分簡寫本 書蟲係列 還行
我有黄雨石版的《雾都孤儿》和荣如德版的《雾都孤儿》。按理说,黄雨石是翻译英语文学的专家级人物,那本《暗店街》不知是从法文直接翻译的还是从英文转译的,那句开头“我的过去,一片朦胧”就比李玉民翻译的“我飘飘何所适,不过幽幽一身影”不知道高明多少倍,而其翻译的康...
評分我读的是译文出版社,1984年8月的第一版。虽然小时候起读的很多名著都是阿姨家的收藏,但是这本老版本是在学校图书馆找到的。 第一次很认真地对文学小说作了读书笔记。而且这本书确实有许多令我感动的细节。 “当我们热爱的人的生命在天平上晃个不停的时候,我们却在一旁无能为...
評分我有黄雨石版的《雾都孤儿》和荣如德版的《雾都孤儿》。按理说,黄雨石是翻译英语文学的专家级人物,那本《暗店街》不知是从法文直接翻译的还是从英文转译的,那句开头“我的过去,一片朦胧”就比李玉民翻译的“我飘飘何所适,不过幽幽一身影”不知道高明多少倍,而其翻译的康...
評分我有黄雨石版的《雾都孤儿》和荣如德版的《雾都孤儿》。按理说,黄雨石是翻译英语文学的专家级人物,那本《暗店街》不知是从法文直接翻译的还是从英文转译的,那句开头“我的过去,一片朦胧”就比李玉民翻译的“我飘飘何所适,不过幽幽一身影”不知道高明多少倍,而其翻译的康...
評分《Oliver Twist》就是不断演进的“情景剧”,本质上是“廉价”的。就像《武林外传》经常自我嘲讽的一样:“没钱就拍个情景剧”,“情景剧有什么场景转换啊?”“三文?如今连情景喜剧都不只这个价了!” 《Oliver》也没大场面,大起落。几乎没有场面描写、风景描写、静物...
霧都孤兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024